Bu hafta Linux oyunları ile ilgili sorunlarla uğraşırken ve Star Wars'i sevdirmeye başarısız olmanın yanı sıra, bir oyuncu olarak benim gibi oyunlara olan tutkumu bir çocuğa aktarmakta da başarısız oldum. Evet, bir kötü anne-bebeğim. Bu hafta işten çıktım ve bebeğimle vakit geçirmeye gittim,因为这里没有提到“bebeği”,所以需要调整为更合适的翻译:“Bu hafta işten çıktım ve oğlumla vakit geçirdim,因为学校放春假了。”同时,继续翻译剩余内容:而老实说,这很愉快,因为他本身就是个小传奇,而且现在他到了可以真正与我一起玩合作游戏的年龄。大部分时间是这样。我之所以用这个Newt启发的保留语句纯粹是因为平台问题。Linux和PC上的平台问题。具体来说是微软的问题,但不局限于微软。在过去的几个月里,我对Linux系统充满热情地深入探索,而在我的长期PC游戏历史中,我只是偶尔涉水。我已经全心全意地将我的主要笔记本电脑,这台以准备为主题的Blade 14机器,切换到了PopOS,并且真的非常愉快。
Bu hafta Linux oyunları ile ilgili sorunlarla uğraşırken, Star Wars'i sevdirmeye başarısız oldum ve bir oyuncu olarak benim gibi tutkumu bir çocuğa aktarmakta da başarısız oldum. Evet, bir kötü anne-bebeğim.
LevelBir Editör
LevelBir ekibinden, oyun dünyasının en güncel haberlerini sizlere ulaştırıyoruz.
Yorumlar (0)
Yorum yapmak için giriş yapmanız gerekiyor.
